一场90分钟的会议,内容密集,整理起来常常令人头疼。以下是建议的标准流程,既适用于内部员工操作,也可用于外包验收参考:
🧩 第一步:拆分音频段落
按时间点(每15或20分钟一段)或按议题逻辑进行切割,避免一次处理过长。
✍ 第二步:先转写,再提炼
转写要“全”,提炼要“准”。先完整听写(AI辅助+人工校正),再提炼重点句段。
🧠 第三步:识别并标记说话人
如无实名需求,可用[A]、[B]、[C]等编号分段,提升阅读效率。
📝 第四步:结构化整理为纪要
输出格式建议采用“【议题】+【讨论要点】+【决议/行动项】”模式,便于后续传阅或归档。
📌 若任务紧急或内容敏感,建议委托专业机构。译道翻译YDS提供会议录音转写+纪要整理+多语翻译服务,最快24小时内完成中英双语稿交付,确保准确高效。
发布于:美国倍悦网配资提示:文章来自网络,不代表本站观点。